có, roça, copè, na roça, cobò, nas roças, ou pel-
las roças.
Nos verbaes em, âba, indifferenter ſe diz de ambos
os numeros, vt, xetecôcuapába.
Tecôcuapàpè, Tecôcuapábó.
ára, ſuperficie, melhor diz áribo, q̃ áripe, emri-
ba, ainda q̃ſeja ſingular, itâáribo, ẽriba da pedra,
cupê, coſtas, i. quod eſt à tergo, diz xecupêpè, &
xecupêbó, mas xecupêpè, he como nũ ſo lugar,
nas munhas coſtas, mas cupêbó, em diuerſas par-
tes, como quando me infamão em diuerſas partes,
& lugares, xecupêbó xemóbeúu.
âra, dia, áribo, no dia, ou de dia, ou todo o dia, &
não áripe.
Putúna, noite, putúnimè, de noite hũa vez no mais,
putúnibò, toda a noite, ou pellas noites & aſsi ſão
plurales.
Guîra, pars inferior, xèpòguîripè, debaixo de minha
mão, como debaixo de hũa parte della ſomentes,
mas xèpòguìribò, debaixo de minha mão em mui-
tas partes della, ou em meu poder, & aſsi deſta
maneira, o bò, ſempre he plural, idem de alijs, vt,
pitéripe, pitéribo, &c.
Nos nomes faſſe a mudança, que com, pê, vt, óca,
ócibò, ocaya, ocàibò.
Bo, deſitio.
E Ste Bô, tambem ſignifica a maneira deſitio, ou
motu de corpo, & então ha de ter, o, no princi-
pio do nome, & ſerue a todas as pessoas, ainda