có, roça, copè, na roça, cobò, nas roças, ou pel- las roças. Nos verbaes em, âba, indifferenter ſe diz de ambos os numeros, vt, xetecôcuapába. Tecôcuapàpè, Tecôcuapábó. ára, ſuperficie, melhor diz áribo, q̃ áripe, emri- ba, ainda q̃ſeja ſingular, itâáribo, ẽriba da pedra, cupê, coſtas, i. quod eſt à tergo, diz xecupêpè, & xecupêbó, mas xecupêpè, he como nũ ſo lugar, nas munhas coſtas, mas cupêbó, em diuerſas par- tes, como quando me infamão em diuerſas partes, & lugares, xecupêbó xemóbeúu. âra, dia, áribo, no dia, ou de dia, ou todo o dia, & não áripe. Putúna, noite, putúnimè, de noite hũa vez no mais, putúnibò, toda a noite, ou pellas noites & aſsi ſão plurales. Guîra, pars inferior, xèpòguîripè, debaixo de minha mão, como debaixo de hũa parte della ſomentes, mas xèpòguìribò, debaixo de minha mão em mui- tas partes della, ou em meu poder, & aſsi deſta maneira, o bò, ſempre he plural, idem de alijs, vt, pitéripe, pitéribo, &c. Nos nomes faſſe a mudança, que com, pê, vt, óca, ócibò, ocaya, ocàibò. Bo, deſitio. E Ste Bô, tambem ſignifica a maneira deſitio, ou motu de corpo, & então ha de ter, o, no princi- pio do nome, & ſerue a todas as pessoas, ainda