Com eſtes verbos de duas negações ſe faz hum mo-
do de falar, que quer dizer faço, ou finjo que não,
addito, aúbi, in fine, vt naipotareîmaúbi, faço que
não quero.
O affirmatiuo deſte ſe fas repetindo o verbo , vt
Açoâçôaûb,finjo q̃ vou, Araçôraçôaûb.
Repetindo duas vezes o, aûb, ſignifica deſejar, vt
Açôaûaûb , deſejo , dir : ainda que eſte aduerbio,
corî ſe diz vtroque modo, vt corî corîaûb,corîaûaûb.
Não tendo mais que hum, aûb, ſignifica fracamente
ſem effeito, vt Açáuçûbaûb, amoo fracamente, ſẽ
effeito, ou ſem auer de fundir nada, &c. vſus do-
cebit.
Do Verbo paſsiuo.
P Aſsiuos propriamente ſão os dous verbaes de,îra,
& mi. vt inconjugatione. Tambem ſe poem, ye
entre o artigo, & o verbo, & fica neutro propria-
mente reciproco em ſi meſmo , vt Ajucâ , mato,
Ayejucâ, matome.
Tambẽ podẽ ter ſignificação paſsiua,ſaltẽ na quelles
cuja acção ſenão pode fazer pella peſſoa agente
vt Aû. eu como Ayeû, eu me como. Mas a finita
dirá, Ayeû, eu ſou comida,como ſe vſa na terceira
peſſoa, oyeû, comeditur , comeſtibilis eſt.
Acendûb, ouço, da campa ſe diz, oyendûb, he ouuida
Aimonhâng , faço. Ayemonhâng, ſou feito, & ſic de
cæt.
Se tem, vcâr, infine, todos podem ter ſignificação
paſsiua, vt Ayejucáucâr, façome matar, ou deixo