Pondoſe algũa parte antes do verbo com ella ſe ha
  de pôr, temò, ou beímo, vt yxétemó açôma~, yxète-
  mó naçõixoéma~, yxèmemo açôma~.
  yxémei~açóma~,yxèmoaçóma~,yxemonaçóixima~
  Idem eſt, bemo, & memo.
¶ Não he vſado nas ſegundas peſſoas em qualquer
  caſo em que eſtem , mas em lugar dellas ſuccede a
  terceira , vt pera dizer, o ſe tu mataſſes, não ſe
  diz, Eréijucâtemoma~, ſe não, o ſe aquelle ma-
  taſſe, entendendo, tu. oiucâtemoma~, o ſe eu te
  mataſſe, o ſe te mataſſem, não, ſenão,o ſe eu ma-
  taſſe aquelle, o ſe mataſſem aquelle, & ſic in om-
  nibus pondo expreſſo o nome da ſegunda peſſoa,
  ou ſubintellecto, como ſe te chamas Pedro, digo,
  o ſe Pedro mataſſe, o ſe aquelle mataſſe pera que-
  rer dizer, ó ſe tu mataſſes Pedro temoojucâma~
  ãbêtemo ojucâma~, xejucâtemo pedro ma~ o ſe
  me mataſſe Pedro ſempre entendendo tu, ou vos
  outros.
¶ Tambem ſerue de Optatiuo futuro eſta particula
  maráyaçoâramo açô ma~, l. xecóuma~, ô ſe eu foſ-
  ſe, l. marayáçoáramo xeçóu, ſub intellecto, ma~,
  & propriamente quer dizer, ô como ſe azaria ora
  que eu foſſe.
Para ſignificar præterito poemſelhe algũa parte q̃
  o ſignifique como ſe diſſe do, Temo, como,ja, on-
  tem, vt marayáçoáramo xeçóu quecê, l. quecêma~.
Eſta variedade faz a particula, ma~, da qual ſe vſa
  em couſas de dedejo, & magoa, & aſsi ſerue de
  Optatiuo, poſto que a propria lingoagem deſte
  modo, oûmeíma~, oûmoma~, oúmeímoma~, quer