toçô, yrâ, & tãbem mãdando nas ſegũdas peſſoas vt tereçô, tapeçô. Mas na primeira do ſingular, & na primeira das do plural, poemſelhe, ne cõmummente, como no futuro, vt taçône, toroçône, negat. taçôuméne, toroçòuméne,& ſem elle ſe pode por pondolhe al- gũa parte logo diante, maxime com o Gerun- dio,Guijâbo, vt. Teçôcá guíjâbo: a qual particula propriamente ſerue pera determinação , ou intenção, & tambem ſe vſa ſem, t. vt. Açónecâ. vel Açópccâ. Negat. Açóumènecâ, Açôumépecâ, a molher diz , quî em lugar de, câ. Nas outras peſſoas raro ſe poem com algũa particu- la como, ro~, que quer dizer ergo, pois vt. Toçóro~, Toçónero~, Tapeçònero~, eat ergo, ite ergo. ¶ E como eſta maneira de futuro não he reſoluto ſoffre muito bem a lingoagem de portugues,pera que vt, Erûpirâ, taûne, traze peixe pera q̃ coma eu, quer ſe ſigua o effeito de comelo, quer não, ainda que a propria lingoagem ao pe da letra diz, traze peixe comeloey. Na primeira plural q̃ tẽ, tiâ, ſe ſoe tirar o a,& ainda o t. eleganter nos verbos actiuos, porque tambem com, iá, ſe vſa o Indicatiuo , pro Imperatiuo yarû, pro tiarû, jrû, pro tirû. vt, Tiarû, tragamus, portemus, tirû. l. irû. E nos começados por ç. com zeura tirandoſe o a. mudaſe o, ç. em,x. por cauſa do, i. immediato precedente vt, tiáçapî, tixapî, yxapî. Algũs pronuncião xiâ, vel,chiâ, contracto pro Tiâ,