toçô, yrâ, & tãbem mãdando nas ſegũdas peſſoas
  vt tereçô, tapeçô.
Mas na primeira do ſingular, & na primeira das do
  plural, poemſelhe, ne cõmummente, como no
  futuro, vt taçône, toroçône, negat. taçôuméne,
  toroçòuméne,& ſem elle ſe pode por pondolhe al-
  gũa parte logo diante, maxime com o Gerun-
  dio,Guibo, vt.
Teçôcá guíbo: a qual particula propriamente ſerue
  pera determinação , ou intenção, & tambem ſe
  vſa ſem, t. vt. Açónecâ. vel Açópccâ.
Negat. Açóumènecâ, Açôumépecâ, a molher diz , quî
  em lugar de, câ.
Nas outras peſſoas raro ſe poem com algũa particu-
  la como, ro~, que quer dizer ergo, pois vt.
Toçóro~, Toçónero~, Tapeçònero~, eat ergo, ite ergo.
¶ E como eſta maneira de futuro não he reſoluto
  ſoffre muito bem a lingoagem de portugues,pera
  que vt, Erûpirâ, taûne, traze peixe pera q̃ coma
  eu, quer ſe ſigua o effeito de comelo, quer não,
  ainda que a propria lingoagem ao pe da letra diz,
  traze peixe comeloey.
Na primeira plural q̃ tẽ, tiâ, ſe ſoe tirar o a,& ainda
  o t. eleganter nos verbos actiuos, porque tambem
  com, , ſe vſa o Indicatiuo , pro Imperatiuo
  yarû, pro tiarû, jrû, pro tirû.
  vt, Tiarû, tragamus, portemus, tirû. l. irû.
E nos começados por ç. com zeura tirandoſe o a.
  mudaſe o, ç. em,x. por cauſa do, i. immediato
  precedente vt, tiáçapî, tixapî, yxapî.
Algũs pronuncião xiâ, vel,chiâ, contracto pro Tiâ,